Now Hiring: Translator
Aug 22nd, 2005 by jenzug
Average mom seeking Toddler Translator to interpret for household two-year-old. Must love dogs. If you have any clue what the following means, apply within.
“Y home in na-na tar?”
Variations include: “Y home in na-na-na-na tar?” and “Y home na-na-na tar?”
Be warned: what you see here is not my best work. It is what Anne Lamott describes in Bird By Bird as a series of “shitty first drafts.” Blogging dragged me kicking and screaming out of creative constipation by getting me to actually write. So I do that. A lot. Without worrying about every word choice or comma placement.
Want to know more? Read my full 
